I tell you, anyone who's touched this legend has turned it into a gold mine.
Chiunque abbia toccato questa leggenda, l'ha trasformata in una miniera d'oro.
15 Truly I tell you, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it.”
15 In verità vi dico: Chi non accoglie il regno di Dio come un bambino, non entrerà in esso.
I tell you: Anyone who interrupts the cycle of life through euthanasia or authorization to interrupt it is a murderer.
IO vi dico: chiunque interrompe il ciclo della vita attraverso l’eutanasia o chiunque dia l’autorizzazione per interromperla, è un assassino.
24 Very truly, I tell you, anyone who hears my word and believes him who sent me has eternal life, and does not come under judgment, but has passed from death to life.
In verità, in verità vi dico: chi ascolta la mia parola e crede a colui che mi ha mandato, ha la vita eterna e non va incontro al giudizio, ma è passato dalla morte alla vita.
In truth I tell you, anyone who does not welcome the kingdom of God like a little child will never enter it.'
In verità vi dico: Chi non accoglie il regno di Dio come un bambino, non entrerà in esso.
17 Truly I tell you, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it.”
17 In verità vi dico: Chi non accoglie il regno di Dio come un bambino, non vi entrerà.
You can trust me that I won't tell you anyone.
Potete fidarvi, non lo diro' a nessuno.
I guess research didn't tell you... Anyone can make paper and ink, but there are only eight master printers capable of that kind of intricate currency work.
Immagino che gli investigatori non te l'abbiano detto... chiunque puo' fare carta e inchiostro, ma ci sono solo otto maestri tipografi in grado di fare quel tipo di... complesso lavoro di banconote.
'In all truth I tell you, anyone who does not enter the sheepfold through the gate, but climbs in some other way, is a thief and a bandit.
"In verità, in verità vi dico: chi non entra per la porta nell'ovile delle pecore, ma s'arrampica da un'altra parte, è un ladro e un bandito.
51 Most assuredly, I tell you, anyone who keeps my word will never see death.”
[51] In verità, in verità vi dico: se uno osserva la mia parola, non vedrà mai la morte ".
Truly I tell you, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it” (Mark 10:14–15).
In verità vi dico che chiunque non riceve il regno di Dio come un piccolo fanciullo, non entrerà in esso" (Marco 10:14-15).
17 Truly I tell you, anyone who will not receive the kingdom of God (Elohim) like a little child will never enter it.”
Lc 18, 17] In verità vi dico: Chi non accoglie il regno di Dio come un bambino, non vi entrerà”.
2.0712521076202s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?